?
2023-02-07 22:06?出處 溫州在線
溫州網(wǎng)國際新聞訊,烏克蘭一位高級立法者周一表示,截至去年11月,烏克蘭已從其圖書館撤回了約1900萬冊來自蘇聯(lián)時代或俄文的書籍。
烏克蘭議會人道主義和信息政策委員會副主席YevheniyaKravchuk說,在1900萬冊書籍中,1100萬冊是俄文。
“蘇聯(lián)時代的一些烏克蘭語書籍也被注銷了,”克拉夫丘克根據(jù)該國議會最高拉達網(wǎng)站上發(fā)表的一份聲明說。
“還有建議注銷和刪除其作者支持武裝侵略烏克蘭的書籍。”
目前尚不清楚被撤回的書籍發(fā)生了什么事。
2014年俄羅斯吞并烏克蘭的克里米亞半島后,基輔日益限制俄語書籍的使用。近一年前俄羅斯入侵該國,加速了所謂的“去俄羅斯化”進程。
2022年年中,烏克蘭限制了俄語書籍的發(fā)行,試圖進一步切斷這兩個鄰國之間的文化聯(lián)系,并撤銷基輔當局所說的幾個世紀以來壓制烏克蘭身份的政策。
“總的來說,我們圖書館中俄語和烏克蘭語書籍的比例非常遺憾,”克拉夫丘克說。
“所以現(xiàn)在我們正在談論一個事實,即有必要盡快更新資金并購買烏克蘭語書籍。”
她補充說,烏克蘭圖書館中大約44%的書籍是俄語,其余是烏克蘭語或歐盟國家的語言。
烏克蘭語是該國唯一的官方語言。根據(jù)基輔國際社會學研究所2019年的一項調(diào)查,大約一半的人口主要或只說烏克蘭語,約30%的人主要或只說俄語。
俄語和烏克蘭語都是東斯拉夫語系,但雖然大多數(shù)烏克蘭人講俄語,但不熟悉烏克蘭語的俄羅斯人很難理解。
俄語在商業(yè)、文化和媒體方面仍然發(fā)揮著重要作用。盡管俄語的使用越來越受到限制,但在包括基輔在內(nèi)的許多城市中,它仍然被廣泛使用。法律規(guī)定企業(yè)和其他機構必須使用烏克蘭語。
本文“”來源:http://www.desachemical.com/news/world/82115.html,轉(zhuǎn)載必須保留網(wǎng)址。作者:yujeu